Welcome to the page of CMJTRAD Unipessoal Lda a company committed to providing Linguistic Services.

Translation

In order to ensure the quality of the services rendered, the translator must have a good knowledge of the source and target languages and must always translate into his mother tongue.

Thus, our services mostly cover translation and proofreading of texts in the following language pairs:

We also provide other language pairs in cooperation with qualified translators.

English

French

Portuguese

A translation project implies respecting the client’s requirements to ensure the required quality and accuracy. The use of advanced information technology resources namely CAT tools, allows a thorough and effective terminological management in various subject areas and it is also a good option to optimize the translator’s work.

Whenever the specific content of a project requires research work, it is advisable to check online dictionaries or terminological databases to obtain a reliable result.

Proofreading

The linguistic verification and the quality control of a translation are essential to ensure the accuracy of specific terminology and the adaptation to the target audience, aimed at improving communication, rendering the text comprehensible and avoiding possible mistakes resulting from a misinterpretation of the original. Link in a translation work, the proofreader must be native in the target language.

A complete proofreading involves a thorough verification concerning spelling, grammar, vocabulary and style, respecting at all times the instructions sent by the client.

Support to writing and revision of texts

If you have written a text and need help to check if it does not contain mistakes, incorrect sentences, inconsistencies or if you wish to improve the coherence of your document and ensure it is understood by the target audience, please request the services of a qualified professional for the purpose.

We provide support to the preparation of various types of documents: reports, correspondence, dissertations, essays, and others.

Localization

Language localization involves the translation of a product to different languages, but also a comprehensive study of the target culture, in order to correctly adapt the text to a country, a region or a group. In the present global context, this internationalization process includes the existence of differences in the various markets and recommends the adaptation of the product to the local needs.

Therefore, in general, the localization process is related to the cultural adaptation and the translation of software, video games, websites and others. The assistance of CAT tools is of great importance to the translation and subsequent integration work.

Interpreting

The Liaison Interpreting, in which the interpreter acts as an important link between people who wish to communicate verbally in different languages they do not master, is used for business involving meetings, visits to factories, interviews, but also for cultural events, fairs, tourism, among others. It is ideal for a restricted number of persons as it allows an informal communication between the counterparts and does not require any kind of technical equipment.

In order to make sure they understand each other it is very important that he interpreter has a good knowledge of the concerned domain and has all the necessary information to perform his task.

Secretariat

We provide word processing services as well as transcription services of documents from audio support.

Subject Areas

Over the years, it has been a privilege to cooperate with excellent professionals in various projects, which helped us to acquire knowledge about different types of documents in the most diversified areas as shown below:
Types of documents
⟩ Brochures

⟩ Certificates

⟩ Compliance documents

⟩ Contracts

⟩ General texts and correspondence

⟩ Glossaries

⟩ Informative texts

⟩ Legal documents

⟩ Manuals

⟩ Minutes

⟩ Newsletters

⟩ Petitions

⟩ Press releases

⟩ Product descriptions and presentations

⟩ Proxies

⟩ Publicity campaigns

⟩ Reports

⟩ Software tools

⟩ Websites

⟩ Working documents

⟩ Others
Areas
⟩ Art

⟩ Business and administration

⟩ Communication

⟩ Culture

⟩ Domestic Electrical appliances

⟩ Ecology

⟩ Economy/Finance

⟩ Employment/Health, Safety and Environment

⟩ Environment

⟩ European Parliament

⟩ Fashion

⟩ General topics

⟩ Hotel services

⟩ IT (Information technology)

⟩ Jewellery

⟩ Law

⟩ Leisure and well-being

⟩ Literature

⟩ Management

⟩ Marketing

⟩ Oenology

⟩ Perfumes

⟩ Port Wine

⟩ Publicity

⟩ Renewable Energy Sources

⟩ Social themes

⟩ Textiles

⟩ Tourism

⟩ Trade Marks

⟩ Watchmaking

About us

Carla Maria de Jesus is a translator and managing partner at the company CMJTRAD Unipessoal Lda focused on providing Linguistic Services.

Contact

To obtain additional information about our services or request a quote, please send us your message.

Address

Rua Serafim Ferreira dos Santos, 39, 3º Dto.
4445-666 Ermesinde
Portugal

Telephone and Fax

Call to a national fixed line network: +351 22 9743389

Mobile

Call to the domestic mobile network: +351 91 9802494

web design por HUB